OTOMANI よろしく!
さきほど新宿では、初ミンミンゼミの鳴き声を聞きました。
地下鉄ホームでは、
スコットランド民族衣装タータンチェックのプリーツスカートを履いた、
男性(外国人)が涼しそうでした。
(座席についたとき、もう少し足閉じて欲しかったけど)。
そういえば先日は、モンゴルの民族衣装を着たおじさんが乗っていました。
アニメ主人公みたいなコスプレ・欧米女子も見かけます。
あ、ピンクのゴスロリ系ワンピを着た日本人の大男(中年)も見た。
この1年くらいで乗客のバリエーションが凄いです、大江戸線。
車内でファンデ塗ったりアイライン引いてる人が、地味に見える。
さて、バタバタと一週間が過ぎてしまい、とっくに終わってしまいましたが、
火曜日は七夕&満月&月食でした。
普段、月のカレンダーで動いているせいか、
こういう特別な日には、何かしたくなる。
脳の働きも心なしか活発になる気がします![]()
で、’ドメイン’取得しました。
お気づきの方はお気づきだと思いますが、
このブログのタイトル、
「Noon Moon伝言板」から「音のまにまに」に変わりました!
これからは、www.otomani.com
通称「オトマニ」で、何卒よろしくお願いいたします![]()
実はこの1週間、ず~っとドメイン考えてたんですけど、
これ!と思うものにはやはり先客がいて
なかなか決まらず、諦めかけていたところでした。
それが昨日、ふとこのタイトルが浮かび、
調べたら誰もいなかったので、もらった!と。
「まにまに」って、漢字では「随に」って書くんですね。
ドメイン取ってから知ったんですけど![]()
よく「雲(波)のまにまに」って言いますが、
あれずっと、「雲の間に・・」みたいな感じなのかと思ってて、
でもじゃあ「雲の間に(まに)」の、後の’まに’ってナンだろう?とか、
漠然と思っていたりもしましたが、
特に調べることもなく・・・ここまで生きてしまいました(言い訳)。
「まにまに」っていうのは「~のするに任せて」とか「ままに」という意味。
音楽の行く方へ、自然の流れに身を任せている私にぴったりだ!
なんてことで、他にも「マヒマヒ」みたいな音や、
オトマニが「音マニア」みたいで面白いなとか。
いろんな意味を込めつつ、心機一転してみました。
まあ、中身はあんまり変わらないと思うんですけど![]()
自分の中にも季節を作るというか、
普段から月の満ち欠けを感じながら生活することは、
私にとっては、とても自然で大事なことです。
皆様、今後ともお付き合い頂ければ幸いです。
あらためまして、「オトマニ」今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
ちなみにBEN-TEN Recoradsのサイトも
これまで通り、よろしくお願いいたします!
(C)2009 OTOMANI ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
| 固定リンク
« キノコ日和 | トップページ | アリとキリギリス »
「BEN-TEN Recordsから」カテゴリの記事
- 今年もよろしくお願いします。(2012.01.09)
- サイト変更のお知らせ(2011.07.04)
- 「Mother Songs」チャリティ販売にご協力ありがとうございました!(2011.06.05)
- サイトアドレス変更のお知らせ(2011.04.26)
- 故郷・FURUSATO(2011.04.01)


コメント